Commentaires sur : The Last Story – TEST //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/ ARCHIVES GAMERADIO 2009 / 2011 Sat, 05 Nov 2011 02:30:57 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=215 Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4127 SquallLion Fri, 18 Feb 2011 16:09:37 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4127 désolé pour cette misogynie (involontaire mais le mal est fait) désolé pour cette misogynie (involontaire mais le mal est fait)

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4126 Kalia Fri, 18 Feb 2011 10:47:01 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4126 Car c'est bien connu, si ça concerne les chiffons de près ou de loin c'est réservé aux gonzesses. Car c’est bien connu, si ça concerne les chiffons de près ou de loin c’est réservé aux gonzesses.

]]>
Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4125 SquallLion Fri, 18 Feb 2011 09:53:36 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4125 hmm, ok. j'avais l'impression que c'était typiquement féminin. mea culpa, Joe! hmm, ok. j’avais l’impression que c’était typiquement féminin.
mea culpa, Joe!

]]>
Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4124 SquallLion Fri, 18 Feb 2011 09:52:06 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4124 désolé. désolé.

]]>
Par : Shoam //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4121 Shoam Thu, 17 Feb 2011 20:46:13 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4121 C'est moi ou j'ai l'impression de jouer toujours aux même jeux ? Au départ, je pensais me prendre ce Last Story s'il sortait en Occident, mais si c'est pour retrouver les mêmes "japoniaiseries" de tous les autres jeux qui trônent mon étagère, je ne sais pas si je m'attarderais dessus. Finalement, encore aucun créateur japonnais n'ose franchir le pas du "nouveau" RPG qui redonnerait un vrai souffle au genre. C’est moi ou j’ai l’impression de jouer toujours aux même jeux ? Au départ, je pensais me prendre ce Last Story s’il sortait en Occident, mais si c’est pour retrouver les mêmes « japoniaiseries » de tous les autres jeux qui trônent mon étagère, je ne sais pas si je m’attarderais dessus.

Finalement, encore aucun créateur japonnais n’ose franchir le pas du « nouveau » RPG qui redonnerait un vrai souffle au genre.

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4119 Kalia Thu, 17 Feb 2011 18:17:03 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4119 « les polémiques bobo-geek sur la prononciation je m’en tamponne le coquillard » MERCI. « J’utilise l’expression « fashion victim » de temps à autres et je te rassure mes testicules sont toujours en place !!! » MERCI, BIS. Pour ce qui est du scénario, tu exprimes le même vœu que moi dans mon test…le RPG est le genre le mieux équipé pour raconter des histoires, et pourtant on reste coincé dans des choses extraordinairement banales (que ce soit dans les RPG américain ou japonais, d’ailleurs, mais les clichés japonais sont plus facilement repérables). Et pourtant, on pourrait faire tellement de choses ! À chaque fois que je joue un RPG et que j’ai l’impression de revoir la même scène pour la millième fois, je pense au foisonnement de personnages, de situations et de problèmes profond que l’on pourrait aborder de façon nouvelles avec ce média…Peut-être celui qui permet la meilleure identification au personnage, donc la réflexion et les dilemmes moraux les plus efficaces, et PERSONNE ne prend le risque. C’est à pleurer. « les polémiques bobo-geek sur la prononciation je m’en tamponne le coquillard »
MERCI.

« J’utilise l’expression « fashion victim » de temps à autres et je te rassure mes testicules sont toujours en place !!! »
MERCI, BIS.

Pour ce qui est du scénario, tu exprimes le même vœu que moi dans mon test…le RPG est le genre le mieux équipé pour raconter des histoires, et pourtant on reste coincé dans des choses extraordinairement banales (que ce soit dans les RPG américain ou japonais, d’ailleurs, mais les clichés japonais sont plus facilement repérables). Et pourtant, on pourrait faire tellement de choses ! À chaque fois que je joue un RPG et que j’ai l’impression de revoir la même scène pour la millième fois, je pense au foisonnement de personnages, de situations et de problèmes profond que l’on pourrait aborder de façon nouvelles avec ce média…Peut-être celui qui permet la meilleure identification au personnage, donc la réflexion et les dilemmes moraux les plus efficaces, et PERSONNE ne prend le risque. C’est à pleurer.

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4116 Kalia Thu, 17 Feb 2011 18:06:02 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4116 ... Non, là c'est trop. Stop. Fin de la discussion ou je casse quelque chose.
Non, là c’est trop. Stop. Fin de la discussion ou je casse quelque chose.

]]>
Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4114 SquallLion Thu, 17 Feb 2011 17:36:37 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4114 désolé de t'avoir embêté sur ce point de détail. mais sache que j'ai parlé de beaucoup d'autres choses. mais apparemment, tu n'as retenue que la prononciation, qui n'est qu'une broutille. désolé de t’avoir embêté sur ce point de détail.
mais sache que j’ai parlé de beaucoup d’autres choses.
mais apparemment, tu n’as retenue que la prononciation, qui n’est qu’une broutille.

]]>
Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4113 SquallLion Thu, 17 Feb 2011 17:34:22 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4113 Chère Kalia, il faut donc se référer à la version Japonaise ? tu as fait mention des katanas. donc tu peux me rappeler la prononciation nippone de ce nom anglophone ? Chère Kalia, il faut donc se référer à la version Japonaise ? tu as fait mention des katanas. donc tu peux me rappeler la prononciation nippone de ce nom anglophone ?

]]>
Par : Stefcore //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4112 Stefcore Thu, 17 Feb 2011 14:32:37 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4112 Merci Kalia pour ce test . Bon moi comme Jarel les polémiques bobo-geek sur la prononciation je m'en tamponne le coquillard !!! Je suis déçus car je ferais l'impasse sur Last Story ,du simple fait que je ne passerais pas 30h sur un action-rpg sans un scénario sympa , en fait j'en ai vraiment assez des rpg sans fond qui se place que sur le terrain du gameplay . Il me semble vraiment affligeant que nous puissions pas avoir droit à un vrai scénario et que l'on nous serve des clichés à la pelle !!!! Je dois tourner vieux c.... mais que l'on cesse de nous abreuver de rpg qui me semble doivent pour premier point se baser sur un scénario un tant soit peu intéressant et intelligent mais cela semble resté un voeux pieux !!! @SquallLion : J'utilise l'expression "fashion vistim" de temps à autres et je te rassure mes testicules sont toujours en place !!! Merci Kalia pour ce test . Bon moi comme Jarel les polémiques bobo-geek sur la prononciation je m’en tamponne le coquillard !!!

Je suis déçus car je ferais l’impasse sur Last Story ,du simple fait que je ne passerais pas 30h sur un action-rpg sans un scénario sympa , en fait j’en ai vraiment assez des rpg sans fond qui se place que sur le terrain du gameplay .
Il me semble vraiment affligeant que nous puissions pas avoir droit à un vrai scénario et que l’on nous serve des clichés à la pelle !!!!
Je dois tourner vieux c…. mais que l’on cesse de nous abreuver de rpg qui me semble doivent pour premier point se baser sur un scénario un tant soit peu intéressant et intelligent mais cela semble resté un voeux pieux !!!

@SquallLion : J’utilise l’expression « fashion vistim » de temps à autres et je te rassure mes testicules sont toujours en place !!!

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4111 Kalia Thu, 17 Feb 2011 11:32:47 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4111 Ce que vous n'entendez pas dans le test post-montage, c'est l'heure entière (sans mentir) passée sur ce foutu passage, agrémentée de jurons à faire rougir un charretier. Un mini-jeu sympa devant durer cinq minutes qui se transforme en une heure de torture. Espérons qu'elles ne soient pas trop fréquentes dans la totalité du jeu... Ce que vous n’entendez pas dans le test post-montage, c’est l’heure entière (sans mentir) passée sur ce foutu passage, agrémentée de jurons à faire rougir un charretier.
Un mini-jeu sympa devant durer cinq minutes qui se transforme en une heure de torture. Espérons qu’elles ne soient pas trop fréquentes dans la totalité du jeu…

]]>
Par : Jarel //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4110 Jarel Thu, 17 Feb 2011 11:14:41 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4110 Cela marque bien mon intérêt envers ces deux personnages en fait. Cela marque bien mon intérêt envers ces deux personnages en fait.

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4107 Kalia Wed, 16 Feb 2011 23:33:35 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4107 Je crois que c'est un grief partagé par la plupart des joueurs (quand on compare Vaan à Balthier en terme de charisme il n'y a pas photo de toute manière). Mais oui, il fallait intégrer le héros traditionnel : jeune, androgyne, sensible. Sinon, avant que quelqu'un d'autre ne te fasse remarquer ton atroce erreur, rappelle-toi que Penelo n'était pas vraiment la soeur de Vaan mais plutôt l'amie/intérêt romantique. :-p Je crois que c’est un grief partagé par la plupart des joueurs (quand on compare Vaan à Balthier en terme de charisme il n’y a pas photo de toute manière). Mais oui, il fallait intégrer le héros traditionnel : jeune, androgyne, sensible.

Sinon, avant que quelqu’un d’autre ne te fasse remarquer ton atroce erreur, rappelle-toi que Penelo n’était pas vraiment la soeur de Vaan mais plutôt l’amie/intérêt romantique. :-p

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4106 Kalia Wed, 16 Feb 2011 23:19:22 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4106 "Balthier est censé representer un pirate Français ?" *soupir* Je n'ai pas. dis. ça. J'ai dis que son nom était fait pour avoir une consonance française (h muet, er à la fin) qui colle au personnage (le cliché du français un peu bellâtre, élégant...). Balfléa censé être la prononciation anglaise de Balthier, je n'ai que deux mots à dire en toute franchise: "N'importe quoi". Crois-moi quand je te dis que les katakanas utilisés n'ont aucun rapport. De plus, ça n'a rien à voir avec la prétendue "prononciation correcte" que tu as envoyé... ...ni avec ta vidéo qui utilise le doublage ANGLAIS. Qui prononce donc les noms avec un accent ANGLAIS. Sachant en plus que le doublage n'a JAMAIS fait autorité dans la prononciation des noms FF, puisque celle-ci est différente d'un jeu à l'autre et même d'un doubleur à l'autre dans un même jeu (pauvre Tidus, les fous de la prononciation anglophones débattent encore: "Tidus? Taïdus? Tideus? Taïdeus?"). Quand je te dis que les joueurs anglophones ne sont pas sûrs eux-mêmes, c'est pas du vent. (Pour être très précise, ils prononcent soit "Baltir" soit "Baltiai" en tentant de prononcer le é à la française, mais certainement pas "Beïleti-ir" comme ton lien le voudrait). Les noms FF romancisés n'ont jamais eu de guide de prononciation - sauf dans le cas de noms utilisant des mots anglais comme Cloud, Squall ou Lightning, ce qui n'est pas le cas ici. Quant à l'intérêt du débat, il est nul, comme le souligne Jarel. Juste, ça m'embête que ce soit LE point que tu ai retenu d'un test d'une heure, pour ramener une science qui est totalement fausse. « Balthier est censé representer un pirate Français ? »
*soupir* Je n’ai pas. dis. ça. J’ai dis que son nom était fait pour avoir une consonance française (h muet, er à la fin) qui colle au personnage (le cliché du français un peu bellâtre, élégant…).

Balfléa censé être la prononciation anglaise de Balthier, je n’ai que deux mots à dire en toute franchise: « N’importe quoi ». Crois-moi quand je te dis que les katakanas utilisés n’ont aucun rapport. De plus, ça n’a rien à voir avec la prétendue « prononciation correcte » que tu as envoyé…

…ni avec ta vidéo qui utilise le doublage ANGLAIS. Qui prononce donc les noms avec un accent ANGLAIS. Sachant en plus que le doublage n’a JAMAIS fait autorité dans la prononciation des noms FF, puisque celle-ci est différente d’un jeu à l’autre et même d’un doubleur à l’autre dans un même jeu (pauvre Tidus, les fous de la prononciation anglophones débattent encore: « Tidus? Taïdus? Tideus? Taïdeus? »). Quand je te dis que les joueurs anglophones ne sont pas sûrs eux-mêmes, c’est pas du vent. (Pour être très précise, ils prononcent soit « Baltir » soit « Baltiai » en tentant de prononcer le é à la française, mais certainement pas « Beïleti-ir » comme ton lien le voudrait). Les noms FF romancisés n’ont jamais eu de guide de prononciation – sauf dans le cas de noms utilisant des mots anglais comme Cloud, Squall ou Lightning, ce qui n’est pas le cas ici.

Quant à l’intérêt du débat, il est nul, comme le souligne Jarel. Juste, ça m’embête que ce soit LE point que tu ai retenu d’un test d’une heure, pour ramener une science qui est totalement fausse.

]]>
Par : Jarel //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4102 Jarel Wed, 16 Feb 2011 19:34:02 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4102 On s'en fout pas un peu de la prononciation de Balthier ? Moi si. Ce que je regrette le plus c'est que Balthier soit devenu un personnage secondaire alors qu'il était censé être le principal. Mais le grand square enix en a décidé autrement et a sommé le concepteur de rajouter les personnages de l'éphèbe et de sa soeur pour correspondre plus à ce côté fashion victim. Tristesse. On s’en fout pas un peu de la prononciation de Balthier ? Moi si. Ce que je regrette le plus c’est que Balthier soit devenu un personnage secondaire alors qu’il était censé être le principal. Mais le grand square enix en a décidé autrement et a sommé le concepteur de rajouter les personnages de l’éphèbe et de sa soeur pour correspondre plus à ce côté fashion victim.

Tristesse.

]]>
Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4099 SquallLion Wed, 16 Feb 2011 16:53:04 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4099 Balthier est censé representer un pirate Français ? really ? o_O même si IVALICE est inspiré de l'architecture Française, les persos ne le sont ps. TON "Balfléa" est justement la prononciation anglaise de BALTHIER! maintenant, voici ce que nous apprennent les cuts scene du jeu : http://www.dailymotion.com/video/xge2yb_final-fantasy-xii-walkthrough-34-denouement_videogames c'est la vidéo finale (spoiler!) passer directement à partir de 36:30. CQFD Balthier est censé representer un pirate Français ? really ? o_O
même si IVALICE est inspiré de l’architecture Française, les persos ne le sont ps.
TON « Balfléa » est justement la prononciation anglaise de BALTHIER!
maintenant, voici ce que nous apprennent les cuts scene du jeu :
http://www.dailymotion.com/video/xge2yb_final-fantasy-xii-walkthrough-34-denouement_videogames
c’est la vidéo finale (spoiler!)
passer directement à partir de 36:30.
CQFD

]]>
Par : Kalia //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4090 Kalia Wed, 16 Feb 2011 01:24:42 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4090 "il faut être fille pour user de cette expression." Alors là je ne vais SURTOUT pas répondre pour éviter d'exploser. Mais la rage est là. Du calme, Kalia... Sinon pour Balthier: pas de bol, mais...non. FFXII est un jeu japonais: il n'y a AUCUNE raison que je prononce Balthier à l'anglaise, d'autant que la prononciation que tu m'as donné est fausse - là ou je suis je fréquente des joueurs anglophones tout les jours, et figure-toi qu'ils prononcent ce nom quasiment comme nous parce qu'il est justement censé faire français... Si on veut jouer au plus puriste, j'aurais pu faire ma snob et le prononcer à la japonaise, sauf que son nom est complètement différent (un truc intranscriptible qui se prononce "Balfléa") et que du coup personne n'aurait vu de qui je voulais parler. Les 9/10 des joueurs français prononcent ce nom comme je l'ai fait et jusqu'à nouvel ordre, nous sommes une radio française. Je sais que vous adorez nous choper sur le moindre détail, mais vérifiez peut-être vos infos quand même. « il faut être fille pour user de cette expression. »
Alors là je ne vais SURTOUT pas répondre pour éviter d’exploser. Mais la rage est là. Du calme, Kalia…

Sinon pour Balthier: pas de bol, mais…non. FFXII est un jeu japonais: il n’y a AUCUNE raison que je prononce Balthier à l’anglaise, d’autant que la prononciation que tu m’as donné est fausse – là ou je suis je fréquente des joueurs anglophones tout les jours, et figure-toi qu’ils prononcent ce nom quasiment comme nous parce qu’il est justement censé faire français… Si on veut jouer au plus puriste, j’aurais pu faire ma snob et le prononcer à la japonaise, sauf que son nom est complètement différent (un truc intranscriptible qui se prononce « Balfléa ») et que du coup personne n’aurait vu de qui je voulais parler. Les 9/10 des joueurs français prononcent ce nom comme je l’ai fait et jusqu’à nouvel ordre, nous sommes une radio française. Je sais que vous adorez nous choper sur le moindre détail, mais vérifiez peut-être vos infos quand même.

]]>
Par : sorento //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4071 sorento Tue, 15 Feb 2011 13:35:30 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4071 Ah ah la course poursuite j'ai eut le même soucis... Ah ah la course poursuite j’ai eut le même soucis…

]]>
Par : SquallLion //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/2011/02/14/the-last-story/comment-page-1/#comment-4059 SquallLion Mon, 14 Feb 2011 22:33:16 +0000 //rip.tenshrock.fr/websites/www.gameradio.fr/_p=13664#comment-4059 Moi, quand j'ai vu les premiers screens, j'ai cru à un jeu 'current gen'. mais pourquoi la Wii ? à croire Gamekult, car Hironobu Sagaguchi n'a pas eu son bébé sur la console 32 bits. pour mémoire, la galerie d'images : http://www.jeuxvideo.com/screenshots/images/00035/00035965_001.htm c'est une belle présentation que tu nous as fait, KALIA ! mais fréquenter Guss a de mauvais côtés : Balthier ne se prononce pas BA/L/TIÉ. surtout pas ! voici comment on prononce BALE: http://fr.forvo.com/search/bale/ et TIER: http://fr.forvo.com/search/tier/ question technique : c'est mieux ! 'fashion victim' : j'aime :p il faut être fille pour user de cette expression. c'est extrêmement difficile de causer en jouant... dommage pour les clichés ! la fille qui se révèle surement être une princesse, les hommes qui gravitent autour d'elle complètement neuneu Moi, quand j’ai vu les premiers screens, j’ai cru à un jeu ‘current gen’. mais pourquoi la Wii ? à croire Gamekult, car Hironobu Sagaguchi n’a pas eu son bébé sur la console 32 bits.
pour mémoire, la galerie d’images : http://www.jeuxvideo.com/screenshots/images/00035/00035965_001.htm

c’est une belle présentation que tu nous as fait, KALIA !
mais fréquenter Guss a de mauvais côtés : Balthier ne se prononce pas BA/L/TIÉ. surtout pas !
voici comment on prononce BALE: http://fr.forvo.com/search/bale/
et TIER: http://fr.forvo.com/search/tier/

question technique : c’est mieux !

‘fashion victim’ : j’aime :p
il faut être fille pour user de cette expression.

c’est extrêmement difficile de causer en jouant…

dommage pour les clichés ! la fille qui se révèle surement être une princesse, les hommes qui gravitent autour d’elle complètement neuneu

]]>