AshbringerTranslator V0.1 : Parser Wowhead (items)
Bonsoir ! Magicien

Aujourd'hui je vous partage un petit outil "AshbringerTranslator" qui est un parser Wowhead pour récupérer les traductions des items (dans les prochaines révisions j'intégrerai certainement la possibilité de récupérer les traductions des quêtes, et pourquoi pas d'autres infos).

Présentation
Le parser fonctionne via une "plage" d'ID, c'est à dire qu'il vous faut entrer un ID de départ et un ID de fin et il s'occupera de récupérer les traductions depuis le premier ID jusqu'au dernier ! Ensuite un fichier SQL sera automatiquement généré et il faudra juste l'appliquer sur votre base de données (évidemment faites une sauvegarde de votre base de données avant, je ne veux pas être responsable en cas d'erreurs haha). Pour le format du fichier SQL, vous pouvez choisir parmi les 3 émulateurs les plus courant : ArcEmu, MaNGOS, Trinity, dans tous les cas j'utilise les tables "locale".

Développé en C++ avec la librairie QT, sous licence GNU GPL, en français (prêt pour être multi-langages).

Ce programme est toujours en développement (comme d'hab') donc il est probable qu'il y ait des problèmes, si c'est le cas, faites en moi part le plus rapidement possible ! Langue

Captures d'écrans :
[Image: AshbringerTranslator_001.PNG]
[Image: AshbringerTranslator_002.PNG]

Exemple de code SQL généré :
[code=sql]
/*
* SQL file generated by AshbringerTranslator developped by Sgt Fatality
* AshbringerTranslator revision : 1
* Table : items_localized
* Emulator : ArcEmu
* Localized code : frFR
* Range of items : 120 to 150
* Date (d-m-y h:mErf) : 25-3-2011 21:56:27
*/


INSERT INTO items_localized (entry, language_code, name, description) VALUES
('120', 'frFR', 'Pantalon de nervi', ''),
('121', 'frFR', 'Bottes de nervi', ''),
('122', 'frFR', '[OLDThug Belt]', ''),
('123', 'frFR', '[Deprecated Orc Apprentice Shirt]', ''),
('124', 'frFR', '[Deprecated Orc Apprentice Pants]', ''),
('125', 'frFR', '[Deprecated Orc Apprentice Boots]', ''),
('126', 'frFR', '[Deprecated Orc Apprentice Belt]', ''),
('127', 'frFR', 'Chemise du trappeur', ''),
('128', 'frFR', '[PÉRIMÉ] Pantalon de trappeur tauren', ''),
('129', 'frFR', 'Bottes robustes de trappeur', ''),
('130', 'frFR', '[Deprecated Tauren Trapper\'s Belt]', ''),
('131', 'frFR', '[Deprecated Orc Acolyte\'s Belt]', ''),
('132', 'frFR', '[Deprecated Orc Acolyte\'s Boots]', ''),
('133', 'frFR', '[Deprecated Orc Acolyte\'s Shirt]', ''),
('134', 'frFR', '[Deprecated Stiff Leather Shirt]', ''),
('135', 'frFR', '[Deprecated Stiff Leather Pants]', ''),
('136', 'frFR', '[Deprecated Old Leather Boots]', ''),
('137', 'frFR', '[OLDNeophyte\'s Belt]', ''),
('138', 'frFR', '[Deprecated War Harness]', ''),
('139', 'frFR', 'Pantalon de bagarreur', ''),
('140', 'frFR', 'Bottes de bagarreur', ''),
('141', 'frFR', '[OLDBrawler\'s Belt]', ''),
('143', 'frFR', '[Monster] - Shield, Stormwind Guard', ''),
('146', 'frFR', '[OLDRugged Trapper\'s Belt]', ''),
('147', 'frFR', 'Pantalon robuste de trappeur', ''),
('148', 'frFR', 'Chemise robuste de trappeur', ''),
('149', 'frFR', '[Deprecated Tauren Apprentice Belt]', ''),
('150', 'frFR', '[Deprecated Tauren Apprentice Pants]', '');
[/code]

Téléchargement :
AshbringerTranslatorV0.1 pour Windows : Bientôt !
AshbringerTranslatorV0.1 pour Mac OS : Bientôt !
AshbringerTranslatorV0.1 pour Linux : Bientôt !

Les sources sont bien sûr disponible ici : http://svn2.assembla.com/svn/AscentProje...ranslator/ .

Mises à jour :
Citation :Revision 1 :
- AshbringerTranslator est un petit outil qui permet de récupérer les traductions des Items depuis Wowhead pour ArcEmu et MaNGOS/TrinityCore
- PS: Il se peut qu'il y ait quelques problèmes avec certaines descriptions d'items...

N'hésitez pas à me faire part de vos remarques/suggestions ! Clin

Bonne soirée,
Sgt Fatality
Heu je ne sais plus quoi dire ! Tu va nous faire un sorte de suite Adobe Hihi
Très bon travail !
Encore un bon outil, merci ! Une suggestion : ne pas parser les noms entouré de crochet [], ceux-ci sont les noms qui dont wowhead ne connais pas la traduction, il faut donc les passer car si tu met ça dans les table locales les crochets se retrouverons en jeu aussi :/.
Et après pourquoi pas utiliser l'armurerie officielle : http://eu.battle.net/wow/fr/item/2846 (par exemple).
De rien, il est vrai que c'est pas terrible de récupérer les items non traduit ! Comme tu l'as dit, je pense que dans la prochaine version je vais utiliser l'armurerie officielle afin d'avoir de meilleures traductions.

Thanks pour le feedback Smile

Retourner en haut Accueil