DB fr pour OregonCore ?
Bonjour,
utilisant OregonCore pour mon serveur privé ansi que sa base de donné, je voudrais savoir ou trouver une traduction française de la Db car je n'en trouve nul part ou sinon comment la réaliser ?

Cordialement, Sandiz
Nouveau ??

Bon allez je suis gentil je te donne un p'tit cours de logique.

Depuis que l'émulation WOW existe il nous a fallu des bases de données.

Les bases du genre UDB /TDB utilisées avec les cores MaNGOS ou Trinity etc.. peuvent différer sur quelques points concernant leur structure (mais c’est rare pour ce qui concerne la DB world).

Tu ne dois pas être sans savoir qu'il existe des sites du genre WOWhead ou JudgeHype qui répertorie ces items et ces monstres... (les quêtes aussi d'ailleurs...)

Quand tu cherches une info sur ces sites pour un item etc.. tu as son ID (souvent dans l'URL de la page), n'as tu pas remarqué que cet ID est le MÊME que l'item ou le monstre correspondant dans ta DB ??

Blink étonnant ! Poussons la réflexion un peu plus loin....

Nous, français, utilisons pour bases des DB en anglais à l'origine, qu'il faut comme tu le dit : traduire.

Comment ça marche ? une manière simple d'effectuer uen traduction est d’avoir la liste des ID à traduire pour une catégorie d'items /quêtes/monstres et de les balancer à une petite application qu'on appelle un PARSER, ce parser interroge les versions françaises des sites de wowhead avec les ID et analyse la réponse XML retournée afin de récupérer la chaine de caractère correspondante traduite pour chaque ID.

Une fois cela fait il suffit au parser de faire un fichier SQL pour remplir les tables locale_xxx pour la langue correspondante ( pour la france c'est le champ content_loc2 dans ces tables qui est traduite).

Donc les bases de données ont évolué au fil du temps, mais les ID des monstres et PNJ n'ont pas changé entre BC et Wotlk...

Wotlk apporte un supplément d'informations de traduction uniquement.

D'où la conclusion LOGIQUE a tirer : on peut tout à fait utiliser une traduction Wotlk 3.3.5 pour une base Oregon.

Il y aura simplement plus de données que nécessaires (seules les tables locales_xxx sont impactées en principe et quelques autres tables de strings ..., mais les principaux trucs seront traduits)
Pas con .
Les traductions TDB marchent très bien avec Oregon.

Retourner en haut Accueil